翻訳と辞書
Words near each other
・ Đại Hòa, Đại Lộc
・ Đại Hóa, Tân Yên
・ Đại Hùng oilfield
・ Đại La
・ Đại Lâm
・ Đại Lộc District
・ Đại Nam nhất thống chí
・ Đại Nam thực lục
・ Đại Nam Văn Hiến
・ Đại Nài
・ Đại Sảo
・ Đại Thành
・ Đại Từ District
・ Đại Việt
・ Đại Việt Duy Dân
Đại Việt sử ký
・ Đại Việt sử ký toàn thư
・ Đại Việt sử lược
・ Đạo Bửu Sơn Kỳ Hương
・ Đạo Dừa
・ Đạo Mẫu
・ Đất Mũi
・ Đất Mới
・ Đất Đỏ
・ Đất Đỏ District
・ Đầm Dơi
・ Đầm Dơi District
・ Đầm Hà District
・ Đầm Sen Park
・ Đập Đá


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Đại Việt sử ký : ウィキペディア英語版
Đại Việt sử ký

}}
| title_orig = }}
| translator =
| image =
| caption =
| author = Lê Văn Hưu
| country = Đại Việt
| language = Classical Chinese
| subject = History of Vietnam
| genre = Historiography
| publisher = Trần dynasty
| pub_date = 1272
| english_pub_date =
| media_type =
| pages =
| isbn =
| oclc =
| dewey =
| congress =
| preceded_by =
| followed_by = Đại Việt sử ký toàn thư
}}
The ''Đại Việt sử ký'' (literally ''Annals of Đại Việt'') is the official historical text of the Trần dynasty, that was compiled by the royal historian Lê Văn Hưu and was finished in 1272. Considered the first comprehensive account of the history of Vietnam, the 30-volume book covered the period from Triệu Đà, the first king of the Triệu dynasty, to Lý Chiêu Hoàng which was the empress regnant and the last ruler of the Lý dynasty. Although it was lost during the Fourth Chinese domination in Vietnam, the contents of the ''Đại Việt sử ký'', including Lê Văn Hưu's comments about various events in the history of Vietnam, were used by other Vietnamese historians as a base for their works, notably the ''Đại Việt sử ký toàn thư'' by Ngô Sĩ Liên.
== History of compilation ==
Lê Văn Hưu was a renowned scholar and an official of the royal court of the Trần dynasty during the reign of Trần Thái Tông and Trần Thánh Tông who promoted him to the position of Hàn Lâm viện học sĩ (, Member of the Hanlin Academy) and Quốc sử viện giám tu (Supervisor of the royal bureau for historical records). It was the Emperor Thái Tông who commissioned Lê Văn Hưu to compile the official historical text of the Trần dynasty named ''Đại Việt sử ký''. The 30-volume (''quyển'') text was completed and offered to the Emperor Trần Thánh Tông in January 1272 and was praised by Thánh Tông for its quality.〔 Lê Tắc in his ''An Nam chí lược'' suggested that the ''Đại Việt sử ký'' was compiled by Lê Văn Hưu in revising the book ''Việt chí'' (, ''Records of Việt'') which was written by Trần Phổ after the order of Trần Thái Tông.
During the Fourth Chinese domination, many valuable books of Đại Việt were taken away by the Ming dynasty including the ''Đại Việt sử ký'', hence the book was subsequently lost.〔 However, the contents of the ''Đại Việt sử ký'' and Lê Văn Hưu's comments about various historical events was collected by the historian Phan Phu Tiên, who used them to write the first official annals of the Lê dynasty at the order of the Emperor Lê Nhân Tông in 1455. The new ''Đại Việt sử ký'' of Phan Phu Tiên supplemented the period from 1223 with the coronation of Trần Thái Tông to 1427 and with the retreat of the Ming dynasty after the victory of Lê Lợi. Phan Phu Tiên's 10-volume work had other names such as ''Đại Việt sử ký tục biên'' (, ''Supplementary Edition of the Annals of Đại Việt'') or ''Quốc sử biên lục''.〔 Afterwards, the historian Ngô Sĩ Liên based on the works of Lê Văn Hưu and Phan Phu Tiên to write his essential book the ''Đại Việt sử ký toàn thư'' which was compiled in 6 volumes and finished in 1479.〔
''Việt sử lược'' (''Brief History of Việt''), the surviving book of Vietnam during the occupation of the Ming dynasty is also considered a condensed version of the ''Đại Việt sử ký''.〔

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Đại Việt sử ký」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.